《送范中发知蕲州》宋 · 孔武仲

在线阅读《送范中发知蕲州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孔武仲

汉南行乐不可复,殿中立班时会君。

华省方看列宿贵,名州歘见左符分。

飘蓬聚散古难必,塞马去来乌足云。

出处行藏君素达,吟情聊对祖山云。

七言律诗人生感慨古迹含蓄官员

注释

汉南:指汉水以南地区,暗用典故《襄阳耆旧传》载山简镇守襄阳时优游酒醉事

殿中立班:指在朝堂上并列站班,同为朝官

华省:指尚书省等清要官署

列宿:天上星宿,古以星宿对应官员,喻显贵

左符:古代官员赴任时朝廷授予的符信,分左右,左符给官员,右符留朝廷

飘蓬:飘飞的蓬草,喻人生漂泊不定

塞马去来:用《淮南子》塞翁失马典故,喻祸福无常

出处行藏:出仕和隐退,语出《论语》用之则行,舍之则藏

祖山:指蕲州境内的山水,或特指某山

译文

汉南的游乐时光已不可重现,回忆往昔我们曾在殿中一同站班。 刚看到你在清要官署如星宿般显贵,转眼又见你手持符信赴任名州。 人生如飘蓬聚散本就难以预料,祸福如塞翁失马何必过多议论。 你向来通达出仕隐退的道理,且将吟咏之情寄托给蕲州的云山。

赏析

这首送别诗以深沉老练的笔触展现宋代士大夫的仕宦情怀。首联以'汉南行乐'与'殿中立班'的今昔对比,暗含时光流逝的感慨。颔联'华省'与'名州'的对举,巧妙表现宦海浮沉的常态。颈联化用塞翁失马典故,体现通达的人生智慧。尾联以'祖山云'的意象收束,既点明赴任之地,又以云的自由飘逸暗喻超脱心境。全诗用典自然,对仗工整,在送别题材中融入深刻的人生哲思,展现了宋代诗歌理趣化的特色。

创作背景

此诗为北宋名臣吕公著送别友人范中发赴任蕲州知州时所作。吕公著历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至宰相。诗中反映的正是宋代官员频繁调动的仕宦常态。蕲州属淮南西路,治所在今湖北蕲春。宋代知州为地方长官,这首诗体现了宋代士大夫间的诗文酬唱和宦游情怀。