《苦寒》宋 · 孔武仲

在线阅读《苦寒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孔武仲

十年被冷东南方,未惯清寒客帝乡。

碧落有声飞夜霰,轻裘无力拒晨霜。

鲸依海冻先摧鬣,雁起边沙易失行。

蒲柳脆肌尤不耐,暂凭杯酒作春阳。

七言律诗中原人生感慨冬景冬至

注释

十年被冷东南方:指作者长期在东南地区为官,那里气候温暖,不习惯北方的寒冷

客帝乡:客居京城。帝乡指都城汴京(今开封)

碧落:天空,道教语

夜霰:夜间降下的雪珠

轻裘:轻暖的皮衣

鲸依海冻先摧鬣:比喻寒冷至极,连鲸鱼的鳍都会被冻坏

雁起边沙易失行:大雁在边塞沙地起飞时容易失散,形容寒冷影响行动

蒲柳脆肌:蒲柳即水杨,比喻体质虚弱

春阳:春天的阳光,此处指借酒取暖

译文

十年来在温暖的东南方任职,如今客居帝都还不习惯这里的清寒。夜空中有雪珠飞落的声音,轻暖的皮衣也抵挡不住清晨的寒霜。就像海冰会先冻坏鲸鱼的背鳍,边塞的大雁在沙地起飞时容易失散。我这般蒲柳般脆弱的身体更是耐不住严寒,暂且凭借杯中之酒来假装沐浴春阳。

赏析

本诗以精妙的比喻和生动的意象描绘北方苦寒。首联点明身份转换带来的不适,颔联通过'有声飞夜霰'的听觉描写和'无力拒晨霜'的触觉感受,强化寒冷体验。颈联用鲸鱼冻鳍、大雁失行两个宏大比喻,将个人感受升华为普遍的生命困境。尾联以蒲柳自比,带出借酒御寒的无奈,'作春阳'三字既见苦中作乐的豁达,又暗含对温暖的渴望。全诗对仗工整,意象新颖,在宋初西昆体诗风中独具一格。

创作背景

此诗作于宋仁宗时期,当时宋祁在京城任职。作者长期在南方为官,后调回北方,对汴京的严寒气候颇不适应。作为'西昆体'后劲诗人,宋祁此诗既保持了西昆体工丽精雅的特点,又融入了个人真实的生活体验,反映了宋代士大夫在仕途辗转中的心境变化。