《泗州》宋 · 孔武仲

在线阅读《泗州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孔武仲

天都佳气郁葱葱,转盼江河万斛通。

可但临淮称要地,直因排泗有神功。

僧伽普照灵如在,宝椟都梁翠倚空。

惭愧使星留客厚,尘埃挥手各西东。

七言律诗使者写景古迹含蓄

注释

泗州:古代州名,治所在今江苏盱眙西北,地处淮河与泗水交汇处

天都:指泗州城,因其地理位置重要而被称为"天都"

郁葱葱:形容气象旺盛,草木茂盛

万斛通:形容水路交通便利,船只往来频繁。斛为古代容量单位

临淮:泗州临接淮河,故称

排泗:指疏导泗水,治理水患

僧伽普照:僧伽为唐代高僧,被尊为泗州大圣,普照是其尊号

宝椟都梁:指都梁山上的佛寺。都梁山在泗州境内,以产都梁香草闻名

使星:指朝廷派出的使者

尘埃挥手:形容离别时挥手告别,尘埃飞扬的情景

译文

泗州城上空祥瑞之气郁郁葱葱,转眼间江河交汇万船通达。 这里不仅是临淮的要冲之地,更因治理泗水而有如神助。 僧伽大师的灵验仿佛仍在,都梁山上佛寺翠绿倚天。 惭愧使者深情挽留客人,在尘埃中挥手告别各奔西东。

赏析

这首诗描绘了宋代泗州城的繁荣景象和重要地位。首联以'郁葱葱'形容泗州的兴旺气象,'万斛通'突出其水路枢纽的地位。颔联点明泗州不仅是地理要冲,更有治理水患的功绩。颈联通过佛教典故和自然景观,展现泗州的文化底蕴。尾联抒发离别之情,含蓄表达对仕途漂泊的感慨。全诗对仗工整,用典恰当,将地理、历史、人文巧妙融合。

创作背景

刘攽(1023-1089)为北宋著名史学家、诗人,与兄刘敞同负盛名。此诗作于诗人途经泗州时,当时泗州是重要的漕运枢纽和商业城市。诗中提到的僧伽大师是唐代高僧,在泗州建有佛寺,香火鼎盛。北宋时期泗州经济繁荣,文化发达,这首诗反映了当时泗州作为江淮重镇的重要地位。