注释
长芦:古地名,在今江苏南京六合区西南,长江北岸,宋代设有长芦镇
舣船:停船靠岸
吴楚:指长江中下游地区,古代吴国和楚国所在地
气昏然:暮色苍茫,气象昏沉
废室:废弃的房屋
文书:公文、书籍
蒲团:用蒲草编成的圆形坐垫,僧人坐禅用具
译文
夜晚停泊在长芦镇,星光洒满江面,
黄昏时分吴楚大地暮色苍茫。
乌云雷电交加终究化作雨水,
江海交汇处我独自系舟靠岸。
废弃的屋舍与白浪喧哗相应,
荒凉的村庄何处升起炊烟?
眼前堆满的文书任其抛在一边,
只是倚着蒲团学习静坐参禅。
赏析
这首诗描绘了诗人夜泊长芦时的所见所感,通过'星满川'、'气昏然'等意象营造出苍茫寂寥的意境。中间两联对仗工整,'云雷相会'与'江海交流'、'废室'与'荒村'形成强烈对比,展现了大自然的磅礴与人间荒凉的强烈反差。尾联'文书满眼从抛弃'表达了诗人对世俗事务的疏离感,'学坐禅'则体现其寻求内心宁静的向往。全诗语言凝练,意境深远,在写景中寄寓了深刻的人生感悟。
创作背景
此诗为北宋诗人张耒所作。张耒是'苏门四学士'之一,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗可能作于其宦游途中,途经长芦镇时夜泊江边有感而发。诗中流露出的对官场文书工作的厌倦和对禅修生活的向往,反映了宋代文人在仕途受挫后常见的精神转向。