注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
李至之:作者友人,生平不详
插羽:形容时光飞逝如箭
蹉跎:虚度光阴
燕塞:北方边塞,指友人所在地
梁园:汉代梁孝王的园林,代指文人雅集之地
谈薮:谈话的渊薮,指谈锋甚健
抠衣:提起衣服前襟,表示恭敬
巴吟:巴人之歌,指俗曲
郢歌:郢中之歌,指高雅之作
译文
岁月如箭般飞驰而过,十年光阴依旧感叹虚度。
大雁飞回北方边塞却少有家书,白雪覆盖梁园却多文人雅集。
在醉乡中取乐偶然相逢,在谈笑间争新任凭纷陈。
依旧殷勤地提起衣襟保持旧礼,遥相许诺用巴人之歌续写郢中雅曲。
赏析
这首诗是典型的唱和之作,展现了宋代文人间的酬唱风貌。首联以'岁月插羽'的生动比喻开篇,营造时光飞逝的紧迫感。颔联巧妙运用'雁回燕塞'与'雪满梁园'的意象对比,既写友人远隔的思念,又写文人雅集的盛况。颈联'醉乡邂逅'、'谈薮纷罗'生动刻画了宴饮谈笑的场景。尾联'抠衣旧'体现传统礼仪,'巴吟续郢歌'则表达了虽才疏学浅仍愿唱和的谦逊态度。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而不失雅致。
创作背景
此诗作于北宋时期,是孔武仲在宴席上酬和友人李至之的作品。孔武仲为'清江三孔'之一,与兄文仲、弟平仲俱以文名。宋代文人雅集酬唱之风盛行,此类次韵诗既展现才学,又增进友情。诗中'梁园雅集'借汉代梁孝王招延文士的典故,反映了宋代文人集会的盛况。