注释
报慈寺:宋代著名寺院,位于当时京城临安(今杭州),以种植花药闻名
蹂京尘:蹂,践踏、行走;京尘,京城的尘土,指在京城奔波劳碌
朱栏:朱红色的栏杆,指寺院中的栏杆
晚春:春季的末期,指暮春时节
头半白:头发已经白了一半,形容年华老去
解磨人:懂得消磨人的意志和时光
译文
年少时随着众人一起在京城奔波劳碌,曾经倚靠着朱红栏杆欣赏晚春景色。
二十年间光阴飞逝头发已白了一半,这才知道花木最懂得消磨人的时光。
赏析
这首诗以报慈寺花药园为背景,通过今昔对比抒发了人生易老的感慨。前两句回忆年少时在京城的生活场景,'蹂京尘'生动描绘了仕途奔波的艰辛,'倚朱栏看晚春'则展现了年轻时对美好事物的欣赏。后两句笔锋一转,'二十年间头半白'直白道出时光流逝的无情,'方知花木解磨人'以拟人手法点明主题——花木看似静好,实则最见证时光的消磨。全诗语言质朴而意蕴深远,在平淡的叙述中蕴含深刻的人生哲理。
创作背景
此诗为南宋政治家、文学家周必大所作。周必大(1126-1204)字子充,一字洪道,自号平园老叟,吉州庐陵(今江西吉安)人。绍兴二十一年进士,官至左丞相,封益国公。这首诗应作于其中晚年时期,重游报慈寺花药园时有感而发。报慈寺为南宋临安名刹,其花药园以种植各类花卉药材著称,是当时文人雅士常游之地。