注释
维那:佛教寺院中的职事僧,主管僧众威仪、功课等
观师:对僧人的尊称
偈:佛经中的唱颂词,亦指佛教诗歌
扰扰:纷乱繁忙的样子
策马:鞭打马匹,指骑马奔波
柴门:用树枝编扎的门,形容居所简朴
慵:懒惰,不愿
啜:饮,喝
高人:指德行高尚的僧人,即维那观师
译文
在纷扰的长途奔波后策马归来,柴门寂静白天也懒怠打开。点上一炷清香品一口清茶,幸有高人时常往来相伴。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出诗人归隐后的生活场景。前两句通过'扰扰长途'与'柴门寂寞'的对比,展现从尘世纷扰到静居生活的转变。后两句以'清香''茶啜'的细节描写,营造出清雅脱俗的意境,而'高人往来'则点出精神交流的珍贵。全诗语言质朴自然,在平淡中见深意,体现了宋代文人追求内心宁静、注重精神生活的审美倾向。
创作背景
此诗作于南宋时期,吕本中晚年隐居时。维那观师是当地寺院僧人,曾以偈语向诗人求诗,诗人遂作两首绝句相赠。这首诗反映了宋代士僧交往的文化现象,以及文人追求禅意生活的心境。