注释
板桥:地名,具体位置待考,应为送葬队伍停留之处
太母:指辽圣宗耶律隆绪的母亲萧太后(萧绰)
灵舆:灵车,装载灵柩的车驾
吉仗凶仪:吉仗指仪仗队,凶仪指丧葬仪式,两者并陈显示皇家葬礼的隆重
哀歌:哀悼的歌曲
管箫音:管乐器和箫的声音,指葬礼中的音乐
喧阗:喧闹、嘈杂
四海:指全国
脩同轨:脩通"修",指整修道路使车轨统一,语出《礼记·中庸》"车同轨,书同文"
孝养心:孝敬奉养的心意
译文
吉祥的仪仗与丧葬的礼仪齐备,从古延续到今,哀伤的挽歌中仍夹杂着管箫的乐音。四海之内人声喧闹,整修道路使车轨统一,却仍未能满足君王孝敬奉养的深切心意。
赏析
这首诗是辽圣宗为母亲萧太后送葬时所作,情感真挚深沉。首句'吉仗凶仪备古今'展现皇家葬礼的隆重规制,'哀歌仍杂管箫音'以乐景写哀情,更显悲恸。后两句通过'喧阗四海'的盛大场面与'未满孝养心'的内心遗憾形成强烈对比,突出君王对母亲深厚的孝心与未能尽孝的遗憾。全诗语言简练而意境深远,既有帝王气度,又含赤子情怀,是辽代宫廷诗歌的佳作。
创作背景
这首诗创作于辽统和二十七年(1009年),辽圣宗耶律隆绪在母亲萧太后去世后,亲自护送灵舆至板桥时所作。萧太后(萧绰)是辽朝著名的女政治家、军事家,辅佐幼子耶律隆绪执政27年,为辽朝的强盛做出重大贡献。她的去世标志着辽朝一个时代的结束,辽圣宗以此诗表达对母亲的深切悼念。