注释
归宗:指归宗寺,位于庐山南麓的著名佛寺
灵溪观:庐山一处道观,与归宗寺相邻
溅溅:流水声,形容溪水流动的声音
琳宫:道教宫观的美称,指灵溪观
列仙:众仙人,指道观是仙人居住之所
秦人避世:借用陶渊明《桃花源记》中秦人避乱的典故
修竹:修长高大的竹子
参天:高耸入云
译文
石桥横跨在路上,桥下溪水溅溅流淌,
百尺高的华丽道观仿佛是仙人居住的馆舍。
听说有秦朝人为避乱世来到此地隐居,
直到如今,修长的竹子依然高耸入云。
赏析
这首诗描绘了庐山灵溪观的幽静景致,展现了苏辙淡泊宁静的审美情趣。前两句以'石桥横路'、'水溅溅'的听觉描写和'百尺琳宫'的视觉形象,营造出清幽脱俗的意境。后两句巧妙化用《桃花源记》典故,将现实景观与历史传说相结合,'修竹参天'既写实景,又暗喻隐士的高洁品格。全诗语言简练,意境深远,在山水描写中寄寓了对隐逸生活的向往,体现了宋代文人将哲理思考融入自然山水的创作特色。
创作背景
此诗作于北宋元丰七年(1084年),苏辙时年46岁。当时苏辙因反对王安石变法被贬谪,在赴任筠州监盐酒税途中游历庐山。归宗寺和灵溪观是庐山著名的佛道名胜,苏辙在此游览时写下组诗《自归宗入灵溪观》二首,本诗为其中第二首。作品反映了宋代士大夫在政治失意时寄情山水、寻求精神慰藉的心境。