《回憩翠蛟亭》宋 · 孔元忠

在线阅读《回憩翠蛟亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孔元忠

引领篮舆上翠微,众山回首觉平低。

栖真洞口云初合,大涤峰头日未西。

新笋暗抽穿木叶,古藤虬结跨沙堤。

蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊。

七言律诗写景古迹山峰山水田园

注释

篮舆:古代一种竹轿,供人乘坐登山

翠微:青翠的山色,亦指青山

栖真洞:道教修炼的洞府,真指真人之境

大涤峰:山名,在浙江余杭大涤山中

虬结:像龙一样盘曲交错

喧豗:喧闹声,形容水声轰鸣

涧蹊:山涧中的小路

译文

乘坐竹轿缓缓登上青翠山峦,回望来路众山都显得低平。 栖真洞口云雾刚刚聚拢,大涤峰顶太阳还未西沉。 新笋悄悄钻出穿透落叶,古藤如龙盘曲跨越沙堤。 翠蛟亭雨后泉水声急促,如万鼓齐鸣拥塞在山涧小径。

赏析

本诗以细腻笔触描绘大涤山雨后景色,展现道家圣地的幽深意境。首联以'篮舆上翠微'点明游山方式,'众山平低'凸显登高望远之趣。颔联'云初合''日未西'巧妙捕捉山中云雾变幻的瞬间。颈联'新笋穿叶''古藤虬结'动静结合,展现自然生命力。尾联以'万鼓喧豗'的夸张手法,将雨后急流比作战鼓齐鸣,气势磅礴。全诗对仗工整,意象生动,既有山水诗的清丽,又具道家仙境的玄妙。

创作背景

金履祥为宋末元初理学家,曾隐居讲学。此诗当作于游览浙江余杭大涤山时所作。大涤山为道教洞天福地,有栖真洞等胜迹。诗中翠蛟亭应为山中景观,诗人雨后游山,感受自然之趣,体现宋代理学家'格物致知'的哲学追求。