在线阅读《简延平李公足择善》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔人重相思,千里且命驾。
我家去游洋,相望才四舍。
偃息岂不思,吉服讵可借。
惟凭一雁翔,敢望双凫下。
日者闻琴堂,墨绶将解卸。
东阁领群英,胜游当首夏。
惠然访九仙,云物争迎迓。
拂石纳晚凉,秉烛娱清夜。
吉碑共摩挲,吉梦相矜诧。
物色故老言,赤鲤何年化。
题诗富锦囊,仙境为增价。
是地近吾庐,过从何未暇。
初传尚半疑,后信良多讶。
世态如浮云,炎凉更代谢。
高谊定不然,寄声来慰藉。
简延平李公足择善:诗题,意为写给延平李公(字择善)的简信体诗
命驾:命令御者驾驶车马,指立即动身前往
四舍:古代三十里为一舍,四舍约一百二十里
偃息:安卧休息
吉服:礼服,指正式场合的服装
双凫:传说东汉王乔为叶县令,每朔望常自县诣台,帝怪其来数而不见车骑,令太史伺望之,言其临至,辄有双凫从东南飞来
琴堂:指县衙,典故出自《吕氏春秋》中宓子贱弹琴治单父
墨绶:黑色印带,县令级官员的服饰
九仙:九仙山,道教胜地
云物:云雾景物
锦囊:用锦制成的袋子,多指藏诗稿或机密文件的袋子
赤鲤:红色鲤鱼,传说中仙人的坐骑