注释
煌煌:光明辉煌的样子
英烈:英勇刚烈的先辈
穹苍:天空,苍穹
清节:清高的节操
锦绣肠:比喻文采斐然,才思敏捷
万钟:指丰厚的俸禄
清芬:清香,比喻高洁的德行
馀庆:祖先留下的福泽
云孙:远孙,第七代孙,泛指后代
鹏抟九万:化用《庄子·逍遥游》'鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里',比喻志向远大
译文
辉煌的英烈事迹照耀苍穹,清高的节操和美名如锦绣般绚烂。
千卷诗书共同传颂着灿烂的诗篇,万钟俸禄也能鄙弃只因德行馨香。
清芬的品格自然流传福泽绵长,吉祥的气息终将惠及后代昌盛。
飘逸的风韵在后代身上得以延续,如大鹏展翅九万里般翱翔天际。
赏析
这首诗是范仲淹为清芬阁题写的赞颂之作,充分展现了他对高洁品德的推崇和对家族传承的重视。诗中运用对比手法,将'英烈''清节'与'万钟'俸禄相对照,突出道德操守重于物质利益的主题。'鹏抟九万'的典故运用巧妙,既体现了豪迈的气概,又暗含对后代寄予的厚望。全诗语言凝练,意境高远,体现了范仲淹'先天下之忧而忧'的士大夫情怀。
创作背景
此诗创作于北宋时期,是范仲淹为某处名为'清芬阁'的建筑所题。清芬阁可能为某位德行高洁之士的居所或纪念建筑。范仲淹作为北宋著名政治家、文学家,一生注重道德修养和家风传承,此诗正是他这种思想观念的体现。诗中表达了对先辈美德的赞颂和对后代昌盛的期许。