注释
拾翠:拾取翠鸟羽毛,代指春游时采摘花草
子规:杜鹃鸟,其声如'不如归去',有催归之意
弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐声
荼:荼蘼花,春季最后盛开的花,有'开到荼蘼花事了'之说
平分春半:指春分时节,春季正好过了一半
悭:吝啬,这里指不要吝惜欢笑
译文
春游的人们采摘花草忘记了路途遥远,被杜鹃鸟的叫声唤醒归意。红楼的倒影映在斜阳里,飘来几声断断续续的音乐。
荼蘼花的香气弥漫,海棠花呈现浅红色。此时正好是春分时节,春季过了一半。在花丛前应该尽情欢笑不要吝惜,等到花瓣飘落时也不要埋怨。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘春日游赏的情景,通过'拾翠''子规''红楼倒影''弦管'等意象,营造出浓郁的春游氛围。下片以荼蘼、海棠点明时令,'平分春半'既指节气,也暗含春光易逝的感慨。最后两句'花前一笑不须悭,待花飞休怨',表达了及时行乐、珍惜当下的豁达人生态度,语言清新自然,意境深远。
创作背景
马子严是南宋词人,生平不详。这首《贺圣朝·春游》是其代表作之一,描写南宋时期文人春游的雅致生活,反映了当时士大夫阶层闲适的生活情趣和对自然美的欣赏。