《花心动》宋 · 马子严

在线阅读《花心动》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


马子严

雨洗胭脂,被年时、桃花杏花占了。

独惜野梅,风骨非凡,品格胜如多少。

探春常恨无颜色,试浓抹、当场微笑。

趁时节,千般冶艳,是谁偏好。

直与岁寒共保。

问单于、如今几分娇小。

莫怪山人,不识南枝,横玉自来同调。

岂须摘叶分明认,又何必、枯枝比较。

恐桃李、开时妒他太早。

含蓄咏物咏物抒怀抒情文人

注释

花心动:词牌名,双调一百四字,前段十句四仄韵,后段十句五仄韵

雨洗胭脂:春雨洗涤后花朵如胭脂般鲜艳

风骨:指梅花的品格气度

探春:寻访春色

单于:此处借指梅花,取其孤高之意

南枝:向阳的梅枝,泛指梅花

横玉:指横斜的梅枝如玉般晶莹

同调:志趣相投

译文

春雨洗涤后的花朵如胭脂般鲜艳,往年都被桃花杏花占据了风光。唯独怜爱野生的梅花,风骨非凡,品格胜过其他花卉多少。寻春时常遗憾没有艳丽的颜色,试着浓妆艳抹,当场露出微笑。趁着美好时节,千般妖艳美丽,是谁的特别偏好。 梅花宁愿与严寒共同坚守。试问孤高的梅花,如今还剩几分娇小。不要怪山野之人不认识南枝的梅花,横斜的玉枝自然与我是同道。何必要摘取叶子仔细辨认,又何必与枯枝比较。只怕桃花李花盛开时,会嫉妒梅花开得太早。

赏析

这首词以梅花为主题,通过对比手法突出梅花的独特品格。上片用桃花杏花的'冶艳'反衬梅花的'风骨非凡',下片进一步深化梅花'与岁寒共保'的坚贞品格。艺术上运用拟人手法,将梅花人格化,'当场微笑''妒他太早'等句生动传神。语言清新自然,意境深远,表达了作者对高洁品格的向往和追求。

创作背景

这首词具体创作年代和作者已不可考,从内容看应创作于宋代。宋代是咏梅诗词的鼎盛时期,文人常以梅花自喻,表达高洁情操。此词继承了这一传统,通过对梅花的赞美抒发个人志趣。