在线阅读《醉歌行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
软沙挟径草微微,画堂甲帐光流离。
堂外花骢玛瑙羁,传呼直到黄金墀。
黄金墀下班如剪,苍槐不动蟠蛟螭。
出门胆落金吾将,归去泣走铜山儿。
河龙供鲤桂为醑,御厨珍送丝络垂。
乾坤整顿万事了,蹴踏四海乘丹梯。
丈夫生时重意气,胡为到处潜伤悲。
乡里小儿狐白腋,五陵豪客颠倒衣。
酒酣耳热歌浩荡,挥斥八极隘九围。
投戈却日日不住,焚膏尚卜升朝曦。
君看博浪沙中客,圯下偷生天地窄。
相期要看后五日,路逢莫问前一著。
软沙挟径:柔软的沙土铺满小路
画堂甲帐:装饰华丽的厅堂和精美的帷帐
花骢玛瑙羁:毛色斑驳的骏马配着玛瑙装饰的马络头
黄金墀:宫殿中铺着金砖的台阶
蟠蛟螭:盘曲的蛟龙图案,指宫殿装饰
金吾将:执金吾,汉代禁卫军官职
铜山儿:指富家子弟,典出汉文帝赐邓通铜山
河龙供鲤:黄河之龙进献鲤鱼,喻珍馐美味
桂为醑:用桂花酿造的美酒
丝络垂:用丝线编织的网袋盛装食物
丹梯:红色台阶,喻仕途晋升之路
狐白腋:白狐腋下皮毛制成的珍贵裘衣
五陵豪客:指豪门贵族子弟
八极九围:指极远之地和整个天下
博浪沙中客:指张良在博浪沙刺杀秦始皇
圯下偷生:指张良在圯桥遇黄石公故事