注释
柳梢梅子:柳树新芽和初生梅子,指早春景象
曲水:弯曲的流水,暗指园林景致
海燕:燕子,古人认为燕子渡海而来
斗草:古代春天的一种游戏,采摘花草比赛
野鸠:斑鸠,春雨初晴时常鸣叫
韶光:美好春光
客抱:客居他乡的情怀
作么生:宋元口语,意为'怎么样'
检校:查看、盘点
半阶平:落花铺满台阶达一半高度
译文
柳树梢头梅子初结使春城显得幽深,深深的庭院里谁家弯曲的流水横陈。
燕子还未归来人们已在玩斗草游戏,野斑鸠相互呼唤正是雨过天晴时分。
美好春光纵然可爱又能持续多久,客居他乡的愁绪如今该如何排遣。
春日景物经不起反复打量查看,清晨醒来只见落花铺了半阶之深。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘雨后初晴的春景,抒发客居愁思。前两联写景生动,'柳梢梅子''曲水横'勾勒出幽深春色,'人斗草''鸠相唤'展现生机盎然的民俗画面。后两联转入抒情,通过'韶光纵好''风物不堪'的转折,表达对春光易逝的感慨。'花落半阶平'的结句意象凄美,以景结情,将时光流逝的无奈融入具体物象中,体现了明代诗歌含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗为明代心学大师王守仁所作。王守仁(1472-1529)字伯安,号阳明,浙江余姚人。这首诗应作于其仕途漂泊期间,通过春日景象抒发客居思乡之情。明代中期诗坛追求'性情之正',王阳明诗歌既保持理学家的深沉,又富有文人的细腻情感,此诗正是其诗学主张的体现。