注释
官氏:指家族姓氏为官姓
亘古:从古至今,形容时间久远
历派源流:历代宗派和家族源流
振家声:振兴家族声誉
九兄弟:指家族的九个分支或九个子嗣
安身:安定生活,立身处世
撑持:支撑维持
家业均:家产分配均衡公平
嘱咐:叮嘱,告诫
祭视亲:祭祀探望祖先亲人
译文
官氏家族从古延续到今天,历代宗派源流振兴家族声望。
我如今生育你们九个兄弟,各自分散在不同地方安身立命。
每个人都应立志守住家业富贵,个个都要努力维持家产均衡。
现在特别叮嘱在清明节时分,世世代代都要前来祭祀探望祖先亲人。
赏析
这首诗以家族长辈的口吻,表达了对家族传承的重视和对后代的殷切期望。诗歌语言朴实真挚,体现了中国传统家族观念和宗法思想。前两句强调家族的历史传承,中间四句具体嘱咐九兄弟要团结互助、守业均产,最后两句突出清明节祭祀的重要性。全诗结构严谨,情感深沉,反映了古代家族文化的核心价值观念。
创作背景
这是一首流传于民间的家族训诫诗,具体创作年代不详。从内容和形式看,应属于明清时期民间家族训导后代的诗歌作品。这类诗歌常见于族谱、家训中,用于教导子孙不忘根本、团结家族。诗歌体现了中国传统社会重视家族延续、祭祀祖先的文化传统。