《浣溪沙》近现代 · 李冰若

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李冰若

万苇摇风夕照寒,湖光碧浸紫金山。

归鸦点点入苍烟。

撒网洲边渔父啸,浣衣矶畔女郎喧。

料无幽恨在眉弯。

写景女郎山水田园抒情民生疾苦

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

万苇:形容芦苇众多,一望无际

夕照寒:夕阳映照下带有寒意的景象

紫金山:山名,此处可能指代某处具体的山或泛指

归鸦:傍晚归巢的乌鸦

苍烟:青灰色的暮霭

渔父:捕鱼的老人

浣衣:洗涤衣物

矶畔:水边突出的岩石旁

幽恨:深藏的愁怨

眉弯:眉头,指代面容

译文

万顷芦苇在风中摇曳,夕阳映照下透着寒意, 碧绿的湖光浸润着紫金山。点点归鸦飞入青灰色的暮霭中。 沙洲边撒网的渔夫高声呼啸, 石矶旁浣衣的少女欢声喧闹。 想必她们眉宇间没有深藏的愁怨。

赏析

这首词以生动的笔触描绘了一幅江南水乡的黄昏图景。上片写自然景观:芦苇摇曳、湖光山色、归鸦暮霭,构图层次分明,色彩对比鲜明。'摇'字写出动态之美,'浸'字表现水光山色交融之妙。下片转写人文活动:渔父撒网时的豪放啸叫与浣衣女郎的欢快喧闹形成生动对比,最后以'料无幽恨在眉弯'作结,既是对眼前欢乐场景的概括,也暗含对闲适生活的赞美。全词语言清新自然,意境开阔明朗,展现了江南水乡的生活情趣。

创作背景

这是一首描写江南水乡风光的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是对江南某地(可能是南京一带,因提及紫金山)湖光山色的即景描写,反映了古代江南地区渔耕生活的闲适场景。作品可能创作于明清时期,继承了宋代以来江南词人善于描写水乡风光的传统。