注释
田横墓:田横为秦末起义领袖,后不愿臣服刘邦而自刎,五百门客闻讯皆自杀殉葬
荒冢:荒凉的坟墓
临歧:面临岔路,指墓地位于道路分岔处
隐然:隐约可见的样子
芊芊:草木茂盛的样子
牧儿:牧童
薤露篇:乐府古题,为送葬挽歌,言人命如薤上露水易逝
译文
路旁的田横墓荒凉却依稀可见,春风吹拂着茂密的绿草。
黄昏后牧童随意哼唱着歌谣,那声音仿佛是在悲切地吟唱送葬的《薤露》挽歌。
赏析
这首诗以田横墓为切入点,通过荒冢、春草、牧童等意象,营造出苍凉深远的意境。前两句写景,'荒冢临歧'点明地点,'春风吹绿'以生机反衬死寂,形成强烈对比。后两句抒情,牧童无心的歌唱与悲壮的《薤露》挽歌形成联想,暗示历史英雄虽已逝去,但其精神犹在人间传唱。全诗语言简练,意境深远,表达了作者对历史英雄的追思和对人生无常的感慨。
创作背景
田横为秦末起义领袖之一,楚汉相争时曾自立为齐王。刘邦统一后,田横不愿称臣而自刎,其五百门客闻讯皆自杀殉主。此事成为忠义精神的象征,后世文人多以此为题创作诗文。此诗具体创作年代不详,应为后人凭吊田横墓时所作。