《双双燕》近现代 · 刘凤梧

在线阅读《双双燕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 刘凤梧

红愁绿怨,记春到梅梢,乍逢鸳侣。

几番凝睇,各蕴情丝万缕。

曾向妆楼问讯,对浅碧眉峰私语。

可堪曲唱阳关,泪似绵绵春雨。

南浦,分襟犹苦!料不定重来,两怀酸楚。

画船兰桨,载了绮情人去。

可惜长堤绿柳,更难系征帆停住。

何时梦到江南,化作催归杜宇?

凄美咏物婉约婉约派幽怨

注释

双双燕:词牌名,取意于燕子双飞,多用于描写爱情或离别

红愁绿怨:指春花绿叶都带着愁怨,拟人手法

凝睇:凝视、注视

情丝:情意如丝,缠绵不断

妆楼:女子梳妆的楼阁,代指女子居所

浅碧眉峰:形容女子淡青色的眉毛如远山

阳关:指送别曲《阳关三叠》,出自王维《送元二使安西》

南浦:古代送别之地,出自《楚辞·九歌》

分襟:分别,离别

画船兰桨:装饰华美的船和用木兰做的船桨

征帆:远行的船帆

杜宇:杜鹃鸟,啼声似"不如归去",有催归之意

译文

红花含愁绿叶带怨,记得春天来到梅枝梢头,刚刚相遇的鸳鸯伴侣。多少次深情凝望,各自心中蕴藏着万缕情丝。曾经到妆楼探问,对着淡青的眉峰悄悄私语。怎能忍受唱起阳关离别曲,泪水如同绵绵春雨。 在南浦分别,分离时刻尤其痛苦!预料不到能否重来,两人心中都充满酸楚。华美的画船和木兰船桨,载着心爱的人远去。可惜长堤上翠绿的柳枝,也难以系住远行的船帆停下。什么时候能在梦中回到江南,化作催人归来的杜鹃鸟?

赏析

这首词以双燕为喻,细腻描写了恋人离别时的缠绵悱恻。上片通过'红愁绿怨'的拟人化描写,烘托出离别的悲凉氛围。'乍逢鸳侣'与后面的离别形成强烈对比,突出相聚的珍贵。'泪似绵绵春雨'比喻新颖,将无形的泪水与具象的春雨相结合,增强了感染力。下片'南浦'用典自然,点明送别主题。'画船兰桨'与'长堤绿柳'形成动静对比,柳条系不住船帆的意象,生动表现离别的无可奈何。结尾以杜鹃催归作结,余韵悠长,表达了对重逢的深切期盼。全词婉约缠绵,情感真挚,语言精美,充分展现了宋代婉约词的风格特色。

创作背景

这是一首宋代无名氏创作的婉约词,以燕子双飞为意象,描写恋人离别的情景。宋代是词发展的黄金时期,婉约词派盛行,多表现男女情爱、离愁别绪。此词继承了花间派的传统,注重情感细腻描写和意境营造,反映了宋代文人对爱情题材的艺术追求。词中运用了大量传统意象和典故,体现了宋代词人深厚的文化修养和艺术造诣。