注释
迎春:迎着春天,指早春时节
雪艳:形容梅花如雪般洁白艳丽
飘零:凋谢飘落
度夕:度过夜晚
蟾华:月光,传说月中有蟾蜍,故称
掩映:相互遮掩衬托
清香:梅花的幽香
远信:远方的消息
无计:没有办法
奈愁何:对愁绪无可奈何
译文
迎着春天,如雪般艳丽的梅花已飘零殆尽,
在月光映照的夜晚,梅影交错掩映。
想要托付清香传递远方的思念,
可惜只剩一枝梅花,无法排解这满怀愁绪。
赏析
本诗以梅花为意象,抒发了诗人深沉的愁思。前两句描绘梅花在春雪中飘零、在月下掩映的景象,营造出凄美意境。'雪艳'既写梅花之色,又暗含高洁品格;'蟾华'用典自然,月光下的梅影更显孤寂。后两句转入抒情,'欲托清香传远信'表达思念之切,'一枝无计奈愁何'则道出无奈之情。全诗语言凝练,意境深远,将物我交融的抒情手法运用得淋漓尽致,体现了李商隐诗歌婉约深沉的风格特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,具体年份不详。李商隐一生仕途坎坷,陷于牛李党争之中,常有怀才不遇之感。梅花二首可能作于其晚年,借梅花抒写人生感慨。唐代咏梅诗盛行,但李商隐的咏梅诗更注重主观情感的投射,具有鲜明的个人风格。