《长相思》宋

在线阅读《长相思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


朝相思。

暮相思。

朝暮相思无尽时。

奉君断肠词。

生相思。

死相思。

生死相思两处辞。

何由得见之。

凄美夜色幽怨抒情江南

注释

朝暮:早晨和晚上,指从早到晚

无尽时:没有结束的时候

奉君:献给您,奉为敬辞

断肠词:令人肝肠寸断的词句,形容极度悲伤

两处辞:两相分离,不能相聚

何由:通过什么途径,怎么能够

译文

早晨思念你,晚上思念你。从早到晚的思念永无休止之时。只能向您献上这令人断肠的词句。 活着时思念你,死后也思念你。生生死死的思念却让我们两地分离。怎样才能与您相见呢?

赏析

这首《长相思》以简洁明快的语言表达了深沉的相思之情。作品采用重章叠句的手法,通过'朝暮''生死'的对比,将相思之情推向极致。'朝相思。暮相思'的重复使用,强化了思念的持续不断;'生相思。死相思'则将情感延伸到生死界限,展现了爱情的永恒。最后一句'何由得见之'以问句作结,既表达了相见无期的痛苦,又留下了无尽的余韵。全词语言质朴,情感真挚,具有浓郁的民歌风味。

创作背景

这是一首流传于民间的爱情词作,具体创作年代和作者已不可考。作品继承了《长相思》这一传统词牌的抒情特点,以直白热烈的语言表达男女相思之情。这类作品在宋元时期颇为流行,多表现市井百姓的真挚情感,反映了当时民间词创作的繁荣景象。