《使青夷军入居庸三首》唐 · 高适

在线阅读《使青夷军入居庸三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


高适

匹马行将久,征途去转难。

不知边地别,秪讶客衣单。

溪冷泉声苦,山空木叶乾。

莫言关塞极,云雪尚漫漫。

古镇青山口,寒风落日时。

岩峦鸟不过,冰雪马堪迟。

出塞应无策,还家赖有期。

东山足松桂,归去结茅茨。

登顿驱征骑,栖迟愧宝刀。

远行今若此,微禄果徒劳。

绝坂水连下,群峰云共高。

自堪成白首,何事一青袍。

五言律诗人生感慨写景冬景塞北

注释

使青夷军入居庸:出使青夷军途经居庸关。青夷军为唐代戍边军队,驻守在今河北怀来一带

居庸:居庸关,长城重要关隘,位于今北京昌平

匹马:单骑,形容孤独行军

边地别:边塞与内地的气候差异

秪讶:只惊讶。秪同'只'

木叶乾:树叶枯干。乾同'干'

关塞极:关塞的尽头

古镇:指居庸关古城

岩峦:高峻的山峰

马堪迟:马匹行进艰难迟缓

东山:借指隐居之地,用谢安隐居东山典故

茅茨:茅草屋

登顿:跋涉,行路艰难

栖迟:漂泊失意

绝坂:陡峭的山坡

青袍:唐代八品九品官员的青色官服,指代低微官职

译文

独自骑马行进已久,征途越来越艰难。不知边塞与内地气候差异,只惊讶客居衣衫单薄。溪水寒冷泉声凄苦,山谷空寂树叶枯干。莫说关塞已到尽头,云雾冰雪依旧漫漫。 古老的关隘青山口,寒风凛冽落日时分。险峻山峦飞鸟难越,冰雪路上马匹迟行。出塞御敌毫无良策,归家幸有可期之期。东山松桂繁茂足可隐居,回去搭建茅屋安居。 艰难驱驰远征骑队,漂泊愧对腰间宝刀。远行艰辛竟到如此,微薄俸禄果然徒劳。陡坡瀑布连续倾泻,群峰耸入云端高渺。自可坦然白发终老,何必执着青袍官帽。

赏析

这组边塞诗以沉郁顿挫的笔触,描绘了出使边塞的艰辛历程和复杂心境。第一首通过'匹马''客衣单''泉声苦'等意象,营造出孤寂凄凉的边塞氛围;第二首'寒风落日''冰雪马迟'的景物描写,暗喻仕途艰难;第三首'绝坂水连下,群峰云共高'的壮阔景象,反衬出诗人对功名的幻灭感。全诗将边塞风光、行军艰苦与仕途感慨巧妙结合,在雄浑苍劲的意境中流露出归隐之思,体现了盛唐边塞诗向中唐现实主义风格的过渡特征。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝九载(750年)冬,高适时年47岁,以封丘尉身份送兵至青夷军。这是诗人仕途失意时期的作品,反映了他对边塞生活的真实体验和对功名利禄的深刻反思。居庸关作为北方重要关隘,是诗人出塞必经之地,严寒的边塞风光与内心的孤寂失落相互映照,促成这组充满沉郁气质的诗篇。