《悲歌 其二》唐 · 顾况

在线阅读《悲歌 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


顾况

边城路,今人犁田昔人墓。

岸上沙,昔日江水今人家。

今人昔人共长叹,四气相催节回换。

明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。

我欲升天天隔霄,我欲渡水水无桥。

我欲上山山路险,我欲汲井井泉遥。

越人翠被今何夕,独立沙边江草碧。

紫燕西飞欲寄书,白云何处逢来客。

新系青丝百尺绳,心在君家辘轳上。

我心皎洁君不知,辘轳一转一惆怅。

轩辕黄帝初得仙,鼎湖一去三千年。

周流三十六洞天,洞中日月星辰联。

骑龙驾景游八极,轩辕弓剑无人识,东海青童寄消息。

中原中唐新乐府人生感慨咏史怀古咏物

注释

边城路:边疆城池的道路

四气:指春夏秋冬四季之气

节回换:节气循环更替

皎皎:明亮洁白的样子

离离:分散飘动的样子

霄汉:天空极高处

越人:古越地之人,泛指南方人

翠被:用翠鸟羽毛装饰的被子,指华美卧具

紫燕:燕子的一种,古人认为能传书寄信

辘轳:井上汲水的装置

轩辕黄帝:传说中的中华民族始祖

鼎湖:传说黄帝乘龙升仙之处

三十六洞天:道教所称神仙居住的三十六处名山胜地

八极:八方极远之地

东海青童:传说中的仙人名

译文

边疆城池的道路,如今人们在耕种的田地曾是古人的坟墓。岸边的沙地,往昔的江水如今已成人家居所。今人与古人都要共同长叹,四季之气催逼着节气循环变换。明月皎洁照入华美的池塘,白云飘散飞渡九霄云天。我想要升上天空却被云霄阻隔,我想要渡过河水却无桥梁可通。我想要攀登高山却道路险峻,我想要汲取井水却泉源遥远。越地美人盖着翠被今夜是何夕,独自站立在沙边看江草碧绿。紫燕向西飞去想要寄送书信,白云深处何处能遇到来客。新系上青丝编织的百尺长绳,心思系在你家的辘轳之上。我的内心如明月般皎洁你却不了解,辘轳每转一圈就增添一分惆怅。轩辕黄帝最初得道成仙,在鼎湖一去就是三千年。周游三十六处神仙洞府,洞中日月星辰相互辉映。骑着神龙驾着光影游遍八方,轩辕的弓剑已无人能识,只有东海青童寄来消息。

赏析

这首诗以时空变换的宏大视角展开,通过'今人犁田昔人墓'、'昔日江水今人家'的强烈对比,展现了人世沧桑、物是人非的深沉感慨。诗人运用排比句式'我欲升天...我欲渡水...我欲上山...我欲汲井',层层递进地表达了对理想境界的向往与现实阻碍的矛盾。后段引入轩辕黄帝的神话传说,将个人的惆怅升华为对永恒与短暂的哲学思考。诗歌语言质朴而意境深远,既有对现实困境的无奈,又有对超脱境界的向往,体现了中唐诗歌由盛唐浪漫主义向理性思考转变的特点。

创作背景

此诗为中唐诗人顾况所作。顾况(约727-约815)字逋翁,号华阳真逸,苏州海盐人。进士及第,曾任著作郎,因作诗嘲讽权贵被贬饶州司户。此诗应作于其仕途失意时期,借古讽今,抒发对人生无常、仕途艰难的感慨。中唐时期社会动荡,诗人多借古喻今,表达对现实的不满和对理想世界的向往。