注释
荅夫诗:答夫诗,回复丈夫的诗。荅同'答'
不分:不料,没想到
幽显:阴间与阳间。幽指阴间,显指阳间
那堪:怎能忍受
阴阳:指生死两界
兰阶:长满兰草的台阶,指女子居处
兔月:月亮。传说月中有玉兔,故称
银烛:明亮的烛光
半含花:烛花半开,形容夜深
长夜客:指已故之人
泉路:黄泉路,指阴间
译文
没想到阴阳两隔如此分明,怎能忍受古今生死殊途。生死界限徒然将我们分隔,聚散离合都令人心碎难平。
月光斜照在长满兰草的台阶,银烛的火焰如花半开。可怜我这长夜不眠之人,只能把黄泉路当作归宿。
赏析
这首诗是唐代女诗人裴羽仙的悼亡之作,情感真挚深沉。前四句直抒胸臆,表达对生死相隔的悲痛;后四句通过夜景描写烘托孤寂氛围。'兰阶兔月斜'营造出凄清意境,'银烛半含花'以物喻情,暗示生命将尽。全诗运用对比手法,阴阳、古今、聚散形成强烈反差,突出生死永诀的哀痛。语言凝练含蓄,情感层层递进,从对命运的质疑到无奈的接受,展现古代女性在丧夫后的深切悲恸。
创作背景
裴羽仙是唐代女诗人,生平不详。据《全唐诗》记载,其夫征戍在外,战死沙场。裴羽仙作此诗表达悼念之情,反映了唐代边塞战争给家庭带来的痛苦。诗中'泉路以为家'表明作者已有殉情之志,展现了古代女性对爱情的忠贞。