在线阅读《寿安西渡奉别郑相公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
洛河向西道,石波横磷磷。
清风送君子,车远无还尘。
春别亦萧索,况兹冰霜晨。
零落景易入,郁抑抱难申。
百宵华灯宴,一旦星散人。
岁去弦吐箭,忧来蚕抽纶。
绵绵无穷事,各各驰绕身。
徘徊黄缥缈,倏忽春霜宾。
相为物表物,永谢区中姻。
日嗟来教士,仰望无由亲。
东都清风减,君子西归朝。
独抱岁晏恨,泗吟不成谣。
贵游意多味,贱别情易消。
回雁忆前叫,浪凫念后漂。
悠悠孤飞景,耸耸衔霜条。
昧趣多滞涩,懒朋寡新僚。
病深理方悟,悔至心自烧。
寂静道何在,忧勤学空饶。
乃知减闻见,始遂情逍遥。
文字徒营织,声华谅疑骄。
顾惭耕稼士,朴略气韵调。
善士有馀食,佳畦冬生苗。
养人在养身,此旨清如韶。
愿贡高古言,敢望锡类招。
寿安:今河南宜阳县,唐代洛阳西边重要渡口
郑相公:指郑余庆,唐德宗时宰相,孟郊的恩师
磷磷:水石相击发出的声音,形容波浪清澈
星散:如星辰散落,喻友人离散
弦吐箭:比喻时光飞逝如离弦之箭
蚕抽纶:形容忧愁如蚕吐丝般绵长不绝
黄缥缈:指黄昏时分的缥缈景色
春霜宾:春霜如宾客般突然降临
区中姻:人世间的姻缘关系
岁晏:年末,喻晚年
泗吟:流泪吟诵
浪凫:波浪中的野鸭,喻漂泊不定
锡类招:指得到恩赐和提拔