在线阅读《南乡子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
细雨湿流光,芳草年年与恨长。
烟锁凤楼无限事,茫茫,鸾镜鸳衾两断肠。
魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。
薄倖不来门半掩,斜阳,负你残春泪几行。
细雨泣秋风,金凤花残满地红。
闲蹙黛眉慵不语,情绪,寂寞相思知几许。
玉枕拥孤衾,挹恨还闻岁月深。
帘卷曲房谁共醉,憔悴,惆怅秦楼弹粉泪。
南乡子:词牌名,原为唐教坊曲名
细雨湿流光:细雨打湿了流动的光影,形容春日细雨中的草色
芳草年年与恨长:化用李煜'离恨恰如春草,更行更远还生'意境
凤楼:指女子居所,传说中秦穆公女弄玉所居之楼
鸾镜:饰有鸾鸟图案的妆镜,古有'鸾睹镜中影则悲'的典故
鸳衾:绣有鸳鸯的锦被,象征夫妻恩爱
薄倖:薄情郎,指负心男子
金凤花:即凤仙花,秋季开花,花色鲜红
挹恨:含恨,怀恨
秦楼:原指秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤的凤台,后指女子居所