注释
物色:寻访、访求
旁求:广泛寻求
汉庭:指东汉朝廷
一宵同寝:指严子陵与光武帝刘秀曾同榻而眠的典故
云台像:东汉明帝时在云台绘制的二十八位功臣画像
桐江:指富春江,严子陵隐居垂钓之处
泓澄:水深而清澈的样子
尘心:世俗之心
道业:道德修养和学问
芳饵:芳香的鱼饵,喻高尚的品德
译文
朝廷四处寻访贤才来到汉宫,那一夜同榻而眠可见深厚交情。
严先生不愿进入云台功臣画像,却赢得了桐江畔流传万古的美名。
苍翠的山峰云雾缭绕令人眼界开阔,清澈的江水烟波浩渺洗涤世俗之心。
只用道德学问作为芳香的鱼饵,就钓得了高尚名声一直流传到今天。
赏析
这首诗通过对比手法,突出严子陵不慕荣利的高尚品格。前四句用云台功臣与严子陵作对比,说明功名利禄不如高风亮节更能流芳百世。后四句描绘桐江美景,以'芳饵'喻道德修养,巧妙地将垂钓意象与立德立功联系起来。全诗语言凝练,意境深远,在赞美隐士的同时也表达了作者的人生理想。
创作背景
此诗为范仲淹拜谒严子陵祠时所作。严子陵是东汉著名隐士,与光武帝刘秀为同学。刘秀即位后多次征召,但严子陵拒不受官,隐居富春江垂钓。范仲淹当时因推行新政遭贬,借咏史抒发自己坚守道义、不随波逐流的情怀。