《谷城逢杨评事》唐 · 戴叔伦

在线阅读《谷城逢杨评事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戴叔伦

远自五陵独窜身,筑阳山中归路新。

横流夜长不得渡,驻马荒亭逢故人。

七言绝句中唐新乐府人生感慨友情酬赠叙事

注释

谷城:今湖北省谷城县,位于汉水之滨

杨评事:姓杨的评事,评事为唐代大理寺属官,掌出使推按等事

五陵:汉代五个皇帝陵墓所在地,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,后泛指豪门贵族聚居之地

窜身:逃亡、避难

筑阳:古县名,在今湖北省谷城县境内

横流:洪水横溢,亦喻时局动荡

荒亭:荒废的驿亭

译文

你从遥远的五陵独自逃亡而来,在筑阳山中找到了新的归路。夜晚洪水泛滥难以渡河,我停马荒亭竟意外遇见了故人。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了乱世中的意外相逢。前两句交代杨评事的逃亡经历,'独窜身'三字透露出乱世飘零的孤寂。后两句通过'横流夜长'的险恶环境与'逢故人'的意外喜悦形成强烈对比,展现了战乱年代友情的珍贵。全诗语言质朴,意境苍凉,在短短的二十八字中蕴含了深厚的历史沧桑感。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时藩镇割据,战乱频仍。戴叔伦在谷城途中偶遇友人杨评事,有感于乱世相逢的不易而作。杨评事可能因公务或避乱而行经此地,诗中反映了唐代士人在动荡时局中的漂泊境遇。