《送李审之桂州谒中丞叔》唐 · 戴叔伦

在线阅读《送李审之桂州谒中丞叔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戴叔伦

知音不可遇,才子向天涯。

远水下山急,孤舟上路赊。

乱云收暮雨,杂树落疏花。

到日应文会,风流胜阮家。

书生五言律诗写景友情酬赠含蓄

注释

知音:指理解自己、志趣相投的人。典出《列子·汤问》伯牙鼓琴故事。

才子:指李审之,有才华的人。

天涯:极远的地方,指桂州(今广西桂林)。

:长远、遥远。

乱云:纷乱的云层。

疏花:稀疏的花朵。

文会:文人雅集。

阮家:指魏晋时期阮籍、阮咸叔侄,以才华风流著称。

译文

知音难遇的时候,有才的你却要远赴天涯。 湍急的江水向山下奔流,孤独的小舟踏上遥远路途。 纷乱的云层收敛了傍晚的雨势,杂乱的树木飘落稀疏的花朵。 到达之日定有文人雅集,那风流雅致定会胜过阮家叔侄。

赏析

这首五言律诗以深情的笔触描绘送别场景,通过'远水''孤舟''乱云''疏花'等意象,营造出苍茫寂寥的意境。前两联直抒胸臆,表达对友人远行的不舍;颈联写景寓情,暮雨初收、疏花零落的景象暗含离别愁绪;尾联转为宽慰,以阮家叔侄相比,既赞美李审之叔侄的才华,又表达美好祝愿。全诗对仗工整,情感真挚,在唐代送别诗中独具特色。

创作背景

此诗作于唐代,是诗人郎士元送别友人李审之前往桂州(今广西桂林)拜访担任中丞的叔父时所作。唐代桂州属岭南道,是相对偏远的地区。郎士元作为'大历十才子'之一,与李审之交好,此诗既表达惜别之情,也展现了对友人前程的祝福。