注释
十方:佛教用语,指东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方位,泛指整个宇宙
一念:佛教术语,指极短的时间,也指一个念头
刹:佛寺,寺庙
巴寺:巴地(今四川东部)的寺庙
持瓶:僧人手持净瓶,指僧人云游时的装备
蜀关:进入蜀地的关隘
乱猿:山中嘈杂的猿声
王城:指京城长安
译文
大千世界都如同梦幻泡影,一个念头兴起便去寻访名山。
遥望佛寺将经过巴地寺庙,手持净瓶向着蜀地关隘前行。
纵然山中猿声嘈杂,禅师内心本就安定;如同流水般天性长久悠闲。
尘世中人总是经历太多离别,不知何时才能从王城长安归还。
赏析
这首诗以佛理入诗,通过送别少微上人入蜀修行,展现了禅宗的超脱境界。首联'十方俱是梦,一念偶寻山'以佛教空观开篇,将大千世界视为梦幻,突出修行者随缘而行的洒脱。颔联'望刹经巴寺,持瓶向蜀关'具体描绘上人的行程,富有画面感。颈联'乱猿心本定,流水性长闲'运用对比手法,以外在的'乱猿'反衬内心的安定,以'流水'比喻本性的自然闲适,深得禅意三昧。尾联回归尘世离别之情,在出世与入世间形成张力。全诗语言简淡,意境空灵,将佛理与诗情完美融合,体现了唐代诗僧交往中特有的文化内涵。
创作背景
此诗作于唐代,是戴叔伦送别僧人少微上人入蜀修行的赠别诗。唐代佛教兴盛,文人与僧侣交往密切,形成了独特的诗禅文化。戴叔伦作为中唐著名诗人,与佛门多有往来,这首诗反映了他对佛法的理解和对友人修行的支持。蜀地自古以来就是佛教圣地,峨眉山等名山古刹众多,是僧人修行的理想之地。