注释
殷亮:戴叔伦友人,生平不详
日日:每天,日复一日
伤春:为春天逝去而伤感
悲秋:为秋天萧瑟而悲伤
旧宅:旧居,故宅
风尘:比喻旅途劳顿,世俗纷扰
共白头:一同老去
译文
每天在河边看着流水不停东逝,
为春光易逝而伤感还未平息,又为秋色萧瑟而悲戚。
山中的旧居早已无人居住,
我们在这尘世奔波中一同白了头。
赏析
这首诗以流水起兴,通过时空转换展现深沉的时光感慨。前两句'日日河边见水流,伤春未已复悲秋',以流水喻时光流逝,'伤春''悲秋'递进式抒发对时光易逝的深切感受。后两句'山中旧宅无人住,来往风尘共白头',从空间角度写旧宅荒废,暗示人事变迁,末句'共白头'既写友人相聚之欢,更含岁月无情之叹。全诗语言简练,意境深远,将对友人的情谊与对人生的感悟巧妙融合,体现了唐代诗人特有的生命意识和人文关怀。
创作背景
戴叔伦(732-789),字幼公,唐代著名诗人。此诗应为其与友人殷亮相聚时所作,具体创作时间不详。戴叔伦生活在安史之乱后的中唐时期,社会动荡,诗人多有人生无常的感慨。诗中'山中旧宅无人住'可能暗示战乱后家园荒废的现实,'来往风尘共白头'则表达了乱世中知识分子共同的命运感慨。