注释
鹤发:白发,形容年老。鹤羽洁白,故以喻老人白发。
婆娑:盘旋舞蹈的样子,此处形容老人行动迟缓但仍兴致盎然。
乡里亲:同乡的亲戚,指题中"族兄"。
往年春:过去的春天,暗指回忆青春岁月。
拟将:打算、计划。
茅山:道教名山,在今江苏省句容市,是道教上清派发源地。
老人:既指族兄,也暗指茅山修道长寿之人。
译文
白发苍苍的族兄在乡间翩然相邀,我们一同去追寻往昔的春光。我打算带着儿女回来长住,正好在茅山拜访您这位高寿的老人。
赏析
这首诗以朴素自然的语言,展现了深厚的亲情和乡土情怀。前两句通过"鹤发婆娑"的生动描写,刻画出年迈族兄虽老犹健的形象,"共看往年春"既写实景又含深意,暗含对青春岁月的追忆。后两句表达归隐之志,"拟将儿女归来住"展现了对家族团聚的向往,"茅山见老人"既点明地点,又暗含对长寿的祝愿。全诗语言平实却意境深远,在简短的篇幅中蕴含了亲情、乡情和隐逸情怀的多重主题。
创作背景
此诗为中唐诗人张籍所作。张籍出身寒微,长期宦游在外,对家乡和亲人怀有深厚感情。诗中提到的茅山是唐代著名的道教圣地,许多文人隐士在此修行。张籍晚年多有归隐之思,这首诗正是他在收到年迈族兄邀请后,表达归乡意愿的感人之作,反映了唐代士人重视家族伦理和乡土情结的文化传统。