《送秦系》唐 · 戴叔伦

在线阅读《送秦系》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戴叔伦

五都来往无旧业,一代公卿尽故人。

不肯低头受羁束,远师溪上拂缨尘。

七言绝句中唐新乐府抒情文人旷达

注释

五都:唐代指长安、洛阳、凤翔、江陵、太原五大都市,此处泛指各地繁华都市

旧业:祖传的产业或固定的职业

公卿:朝廷中的高官显贵

故人:老朋友,旧相识

羁束:束缚,约束

远师:远离尘世的老师,指隐士

溪上:水边,指隐居之地

拂缨尘:拂去冠缨上的尘土,喻指超脱世俗、保持高洁

译文

你往来于各大都市却没有固定产业,朝中的公卿大臣都是你的旧相识。 但你始终不愿低头接受官场束缚,宁愿远离尘世到溪边拂去冠缨上的俗尘。

赏析

这首诗以简练的笔触刻画了秦系超然物外、不慕荣利的隐士形象。前两句通过'无旧业'与'尽故人'的对比,既点明秦系与权贵交往密切的社会关系,又突出其不依傍权贵的独立人格。后两句'不肯低头'四字力透纸背,生动展现其刚直不阿的品格,'拂缨尘'的意象既含涤除尘世污浊之意,又暗用'沧浪之水清兮,可以濯我缨'的典故,将隐逸情怀与高洁志趣完美融合。全诗语言质朴而意境深远,在送别题材中别具一格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,是戴叔伦为送别隐士诗人秦系而作。秦系是盛唐著名隐士,与刘长卿、韦应物等交往密切,终身不仕。戴叔伦当时任职地方,对秦系的隐逸生活深表钦佩。诗中既表达了对友人品格的高度赞赏,也流露出对官场束缚的厌倦和对自由生活的向往,反映了中唐士人在仕隐之间的复杂心态。