《行营送马侍御》唐 · 戴叔伦

在线阅读《行营送马侍御》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戴叔伦

万里羽书来未绝,五关烽火昼仍传。

故人多病尽归去,唯有刘桢不得眠。

七言绝句中唐新乐府叙事塞北悲壮

注释

行营:出征时的军营,也指军事长官的办事处

马侍御:姓马的侍御史,侍御史为唐代监察官

羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书

五关:泛指多处重要关隘,如函谷关、武关等

烽火:古代边防报警的烟火信号

刘桢:建安七子之一,此处诗人自比,表达坚守岗位的决心

不得眠:无法安睡,形容忧心国事、恪尽职守

译文

万里边疆的紧急军书接连不断传来, 五座关隘的烽火连白天也在传递警报。 老朋友大多因病纷纷离去归乡, 只有我像当年的刘桢一样忧心国事无法安眠。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出战事紧张的边关景象。前两句用'万里羽书''五关烽火'的意象,营造出军情紧急的氛围。后两句通过'故人归去'与'刘桢不眠'的对比,突出诗人坚守岗位、忧国忧民的情怀。诗中巧妙化用刘桢典故,既表现文人的风骨,又暗含对时局的忧虑。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代边塞诗中特有的责任担当与人文关怀。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时边境战事频繁,戴叔伦作为地方官员多次参与军务。马侍御可能是诗人的同僚或友人,奉命前往行营处理军务。诗人借送别之际,表达对国事的忧虑和对友人使命的理解。诗中反映了中唐时期边患不断的时代背景,以及文人士大夫心系国事的责任意识。