注释
蹋榆皮:踩踏榆树皮,形容山路湿滑难行
莓苔:青苔,指石桥上长满苔藓
芜荑:一种调味用的植物果实
煮葵:煮熟的空心菜,指简单的饭菜
缝靴蜡线:用蜡线缝制靴子,指生活细节
油涂锥:给锥子涂油保养,指日常劳作
龙背:比喻湿滑难行的山路如龙背般危险
译文
雨中下山踩着湿滑的榆树皮,
长满青苔的石桥让人步履维艰。
吃着用芜荑酱醋调味的煮葵菜,
用蜡线缝靴子、给锥子涂油保养。
突然遇到如龙背般险峻的路段,必须小心骑行。
赏析
这首联句诗以幽默诙谐的笔调描写雨中行路的艰难。诗人通过'蹋榆皮''步难移'等生动细节,将雨中山路的湿滑表现得淋漓尽致。后三句转而描写日常生活场景,从饮食到劳作,最后以'急逢龙背须且骑'收尾,既呼应开头的行路主题,又暗含人生处世需要随机应变的哲理。全诗语言朴实自然,充满生活气息,在轻松幽默中蕴含深刻的人生智慧。
创作背景
此诗为中唐时期联句诗的代表作。联句是唐代文人雅集时常见的创作形式,多人合作完成一首诗。李泌作为中唐著名政治家、谋臣,在参与文人聚会时创作此诗,反映了唐代士大夫阶层的文化生活。诗中描写的雨中行路和日常生活场景,体现了唐代文人对现实生活的关注和幽默达观的人生态度。