注释
荅:同"答",回复之意
微之:元稹,字微之,白居易好友
侯门:王侯之门,指高官府第
拥节:持节,指受命出使或任职
御苑:皇家园林
殊命:特殊的任命,指重要官职
朱履:红色鞋子,指官员服饰
清尘:清高的风范,对别人的敬称
沧江:泛称江水,因江水呈青苍色
译文
你刚刚在侯门受命持节出征,御苑里的柳丝正吐露新芽。
我并非为你得到特殊任命而悲伤,只是忧愁要与亲近的友人分别。
黄莺已迁往古老的树木栖息,你穿着朱履追随清高的风范远去。
想到千里之外的重重山峦,沧江水畔此刻正是暮春时节。
赏析
这首诗是白居易赠别好友元稹的深情之作。首联以"侯门拥节"和"御苑柳新"点明送别时节和元稵的新任官职,既有祝贺之意,又暗含离别之情。颔联直抒胸臆,表明悲伤的不是官职变迁,而是与知己的分离。颈联用"黄莺迁木"的意象暗喻友人远行,"朱履清尘"既写实又显高雅。尾联想象友人到达千里之外的暮春景象,意境开阔而情感绵长。全诗语言简练含蓄,情感真挚深沉,展现了唐代文人之间深厚的友谊。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间,当时元稹因得罪权贵被贬为江陵士曹参军,即将离京赴任。白居易与元稹同为唐代新乐府运动的倡导者,二人志同道合,交情深厚。这首诗是白居易为送别元稹而作,表达了对友人远行的不舍之情,同时也暗含对朝廷政治的不满和对友人遭遇的同情。