注释
十年兵火:指唐末战乱频仍,岳阳地区长期遭受战火蹂躏
禅扉:寺庙的门,代指僧舍、寺院
破颜:由愁容变为笑容,指看到战火中幸存的僧舍感到欣慰
两般:两样东西,指洞庭湖水和老僧的闲适心境
洞庭湖:位于湖南北部,中国第二大淡水湖
老僧闲:老僧超脱尘世、不为外物所动的闲适心态
译文
历经十年战乱真是多灾多难,再次来到僧舍门前却让我展露笑颜。战火中有两样东西烧不掉——浩瀚的洞庭湖水和老僧超然物外的闲适心境。
赏析
这首诗以简洁的语言展现了战乱后的深刻感悟。前两句通过'十年兵火'与'破颜'的对比,凸显了战乱的残酷与劫后余生的欣慰。后两句运用对比手法,将战火无法摧毁的自然景观(洞庭湖水)与精神境界(老僧闲)并置,表达了物质可毁而精神不灭的哲理。全诗语言质朴却意境深远,在简短的篇幅中蕴含了对人生、战争与永恒的深刻思考,体现了晚唐诗歌追求理趣的创作倾向。
创作背景
此诗创作于唐末五代时期,当时社会动荡,战火连绵。岳阳作为战略要地,多次遭受兵燹之灾。诗人裴说生活在唐昭宗年间,亲身经历了这些战乱。诗中描写的应是战乱后重游旧地,看到僧舍虽经兵火而老僧依然保持超然心态的感慨之作,反映了乱世中人们对精神寄托的追求。