注释
泉陵上人:泉陵,地名,在今湖南永州;上人,对僧人的尊称
枯藤:指手杖,僧人常用藤杖
碧根:指古树的根部,碧形容青翠
楚江濆:楚江,指湖南境内的江河;濆,水边
松小难留鹤:古有"松鹤延年"之说,鹤常栖于松树,此处反用其意
山低住得云:云常绕高山,此处质疑低山能否留住云彩
牛笛:牧童吹笛
日衔村树:夕阳西下,仿佛衔着村边的树木
万壑:万千山谷
译文
暂时将枯藤手杖倚靠在青翠的树根旁,禅堂刚刚建在楚江的水边。
直怀疑松树太小难以留住仙鹤,不相信低矮的山能住得下白云。
青草连接着寺桥传来近处牧童的笛声,夕阳衔着村树飞鸟各自归巢。
每次来到此地都回忆起曾经同游的时光,万千山谷的泉声在绝顶处清晰可闻。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘山寺幽静景色,展现诗人与泉陵上人的深厚情谊。首联以'枯藤倚碧根'的意象暗喻僧人的清修生活,'禅堂初创'点明寺庙的新建。颔联运用'松小难留鹤'、'山低住得云'的反诘手法,既写景致清幽,又暗含对僧人修行境界的赞美。颈联'草接寺桥'、'日衔村树'的工整对仗,营造出田园与禅意交融的意境。尾联'万壑泉声'以声衬静,余韵悠长,表达了对往昔同游的深切怀念。
创作背景
此诗为晚唐诗人廖匡图赠予泉陵僧人之作。廖匡图生活在唐末五代时期,曾任楚国官员,工于诗文。当时社会动荡,佛教兴盛,文人多与僧侣交往。此诗应是在拜访泉陵上人新建的禅堂时所作,既描写寺庙环境,又抒发对隐逸生活的向往。