注释
奉和圣制:臣子奉皇帝之命作诗唱和
张说:唐代名相,曾任集贤院学士
东观:汉代宫中藏书处,此指集贤院
北宫:汉宫名,借指唐代皇宫
宣室:汉代未央宫前殿正室,为皇帝斋戒处
金华:金华殿,汉代宫殿名,为讲学之所
萐:传说中的瑞草,尧时生于厨房
升中:帝王祭天告成功
译文
讲学研讨延续着东观的盛况,随行侍奉在北宫更显荣光。
唯有大师能弘扬帝王法则,传播教化顺应上天之功。
宣室殿的恩宠历来特殊,金华殿的礼仪更为尊崇。
宫门深邃沐浴着长日清辉,华美绶带在微风中飘动。
瑞草降临尧帝厨房泛翠色,石榴绽放舜帝美酒泛红光。
文采思想光照万里寰宇,高超见解等待祭天告功。
赏析
本诗为典型的应制诗,艺术上具有以下特色:
1. 典故运用精当:全诗大量使用尧舜、汉宫等典故,既显学识渊博,又切合颂圣主题
2. 对仗工整严谨:中间两联'宣室恩尝异,金华礼更崇'、'洞门清永日,华绶接微风'对仗精工
3. 意象华美庄重:通过'东观''北宫''华绶''尧厨'等意象营造出宫廷盛宴的隆重氛围
4. 颂圣不失雅致:在歌颂皇帝恩宠的同时,保持文人诗的典雅气质,避免庸俗谄媚
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间。时张说以宰相兼集贤院学士,玄宗设宴送其上任,命群臣应制作诗。萧嵩作为中书舍人参与此宴,奉皇帝之命创作此诗。集贤院为唐代收藏典籍、编纂图书的机构,玄宗特别重视文治,故有此盛会。