在线阅读《嘲许子儒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
不能专习礼,虚心强觅阶。
一年辞爵弁,半岁履麻鞋。
瓦恶频蒙?,墙虚屡被叉。
映树便侧睡,过匮即放乖。
岁暮良工毕,言是越朋侪。
今日纶言降,方知愚计喎。
嘲许子儒:诗题意为嘲讽许子儒。许子儒为唐代学者,以精通礼学著称
爵弁:古代礼冠的一种,代指官职爵位
麻鞋:用麻编织的鞋,指代平民或隐士装扮
瓦恶:瓦质粗劣,比喻才学浅薄
蒙?:原字残缺,据文意应为'击'或'毁',指瓦易被损坏
墙虚:墙基不实,比喻学问不扎实
叉:此处指用叉具推倒,比喻受人攻击
映树:在树荫下
过匮:经过箱柜,指遇到书籍文献
放乖:故作乖巧,装模作样
岁暮:年末,暗指人生晚年
良工:优秀的工匠,喻指真正的学者
越朋侪:超越同辈
纶言:帝王诏书,指朝廷的认可
愚计喎:愚蠢的计谋,指许子儒的治学方法