注释
迁谪:贬官流放
江表:指长江以南地区,古代中原人视江南为江外
裴回:同'徘徊',犹豫不决貌
寒山云:比喻自己如寒山上的孤云,漂泊无依
飞龙:喻指皇帝或朝廷重臣
三月资:维持三个月生活的资粮
适:往,到
离心:离别的愁思
羁思:旅居在外的愁思
草草:忧虑不安貌
年几齐:年纪相当时,指正当盛年
译文
自从遭受放逐贬谪,我徘徊犹豫不知何去何从。就像寒山上的孤云,再不能追随飞龙左右。
并非不想保全名声,也不是不愿早日回归。只是如果没有足够的盘缠,难以踏上千里归途。
离愁与羁旅之思,整日让我忧心忡忡。人生正当盛年之时,忧愁苦闷却让人提前衰老。
谁能借我一双翅膀,让我能够舒展胸怀实现抱负。
赏析
本诗是窦参贬谪时期的代表作,以沉郁顿挫的笔触抒发了迁客的悲愤与无奈。艺术上运用比喻手法,以'寒山云'自比,与'飞龙'形成鲜明对比,突出地位落差。语言质朴自然,情感真挚深沉,通过'名岂不欲保,归岂不欲早'的反问句式,强化了内心矛盾。尾联'谁能假羽翼'的呼告,将悲愤之情推向高潮,体现了唐代贬谪诗歌的典型特色。
创作背景
窦参(733-792年),中唐时期宰相,后因党争被贬为郴州别驾。此诗作于德宗贞元年间,当时窦参被贬至江南地区,久不得归。唐代中期党争激烈,官员迁谪频繁,窦参作为政治斗争的牺牲品,在贬所写下多首抒发羁旅愁思的诗作,本诗是其中代表性作品。