注释
金乌:指太阳,传说日中有三足乌
玉兔:指月亮,传说月中有玉兔捣药
青鬓:乌黑的鬓发,代指青春年华
秦娥:秦地美女,泛指年轻女子
语如弦:形容声音如琴弦般悦耳动听
吴鱼岭雁:化用鱼雁传书典故,指书信消息
水誓兰情:指山盟海誓的深厚情谊
煖风迟日:指春日和风暖阳
译文
太阳不停飞驰月亮疾走,青春永驻自古从未有。
十六岁的少女声音如琴弦般美妙,还不懂珍惜春光爱惜杨柳。
远方音信全无断绝消息,往日的山盟海誓已别离太久。
劝告年轻人不要轻易游春,那暖风斜阳比酒更让人沉醉伤愁。
赏析
本诗以春日愁绪为主题,运用对比手法展现时光流逝与青春易老的哲理。前两联通过'金乌玉兔'的意象表现时光飞逝,'青鬓长青古无有'道出人生真谛。中间两联以少女不解春愁反衬诗人深沉的感伤,'吴鱼岭雁无消息'化用典故表达相思无望。尾联'煖风迟日浓于酒'以景结情,将春日的浓郁与愁绪的深重巧妙融合,语言婉约含蓄,意境深远,体现了晚唐诗歌的细腻风格。
创作背景
此诗为晚唐诗人韩偓所作。韩偓生活在唐末乱世,亲身经历王朝衰败,其诗多感时伤事之作。本诗借春愁抒发了对时光流逝、人生易老的感慨,也暗含对唐王朝衰落的忧思。韩偓诗风受李商隐影响,以婉丽含蓄见长,这首《春愁》正是其代表作之一。