在线阅读《从幸秦川过白卫献诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吾王巡狩为安边,此去秦亭尚数千。
夜照路岐山店火,晓通消息戍瓶烟。
为云巫峡虽神女,跨凤秦楼是谪仙。
八骏似龙人似虎,何愁飞过大漫天。
从幸:随从帝王出巡
秦川:今陕西关中平原地区
白卫:地名,具体位置待考,应在秦川途中
巡狩:古代帝王巡视诸侯守地
秦亭:秦地的亭驿,代指目的地
路岐:岔路,分岔路口
戍瓶:戍边军营中使用的瓶状器物,可作烽火信号
巫峡神女:引用宋玉《高唐赋》中巫山神女典故
跨凤秦楼:指秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤、乘凤仙去的故事
谪仙:被贬下凡的仙人,常指李白,此处喻指随行文士
八骏:周穆王的八匹骏马,喻指帝王车驾
大漫天:山名,在今四川广元境内,以险峻著称