注释
春雪空濛:形容春雪迷蒙飘洒的样子
帘外斜:雪花在帘幕外斜斜飘落
霏微:细雨迷蒙状,此处形容雪势细密
野人家:乡野人家,农家
长天远树:辽阔的天空和远处的树木
山山白:每一座山都披上了银装
不辨:分辨不清
译文
春雪迷蒙在帘外斜斜飘洒,细密的雪粒半入乡野人家。
辽阔天空远树群山皆披银装,分不清哪是梅花哪是柳花。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘春雪景象,前两句写雪之动态,'空濛''霏微'尽显春雪轻柔特质;后两句写雪后静态,'山山白'营造银装素裹的纯净世界。末句'不辨梅花与柳花'巧妙运用通感手法,既写雪景之朦胧,又暗含春意已至的时序感,梅花与柳花同为早春意象,在雪中难辨,更添诗意。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,展现了韩愈诗歌中少见的婉约风格。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元年间,韩愈时任四门博士期间。唐代长安春雪较为常见,诗人通过观察春雪与早春花卉的交融,表达对自然变化的敏锐感知。作为古文运动的倡导者,韩愈的诗歌往往以雄奇险怪见长,但这首小诗却展现其细腻婉约的一面,反映了唐代诗人对自然景物的多元表现。