注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答
段相公:指段文昌,唐穆宗时宰相,曾任西川节度使
武担寺:位于成都武担山上的佛寺,相传为蜀国开明王妃墓所在
桑台:指武担寺西台,因周围种植桑树得名
造云空:形容台榭高耸入云
眺听:远眺和聆听,指登高时的视听感受
秋兴:秋天引发的感兴
变国风:改变《诗经》国风的风格,指诗歌创作新颖独特
跻攀:攀登,既指登山也指诗歌创作的艰难
译文
武担寺西台掩映在如烟的树丛中,亭台楼阁高耸入云直插天空。
登高远眺正逢秋日引发诗兴,篇篇辞章改变传统国风。
坐着忧愁看高飞的鸟儿起落,笑着指点远方行人身影相同。
开始惭愧自己才情浅薄,继续攀登和诗已觉词穷。
赏析
这首诗是温会酬和宰相段文昌的登高之作,展现了唐代文人间的诗歌唱和传统。首联以'烟树''云空'勾勒出武担寺的高远意境,颔联'逢秋兴''变国风'既点明唱和主题,又暗含对段文昌诗才的赞美。颈联'坐愁''笑指'形成情感对比,生动刻画登高时的复杂心境。尾联以自谦之语收束,既符合唱和诗的礼仪规范,又自然流露出对前辈的敬重。全诗对仗工整,意境开阔,在有限的篇幅内既写景又抒情,更体现了文人交往的雅致情趣。
创作背景
此诗作于唐代,是温会酬和时任西川节度使段文昌的唱和诗。段文昌在成都期间常与当地文人交往,武担寺作为成都名胜,是当时文人雅集的重要场所。唐代盛行诗歌唱和,这种文学活动既是文人交流的方式,也体现了社会阶层间的文化互动。温会作为地方文人,通过和诗既展示才学,也借此与高层官员建立联系。