注释
步韵:按照原诗的韵脚和次序作诗
奉和:恭敬地应和他人诗作
族丈:同族长辈的尊称
古渡头:指武汉长江边的古老渡口,如汉口码头
雨初收:雨刚停歇
宵如昼:夜晚灯火通明如同白昼
夏似秋:夏季却有如秋天的凉爽
玉笛梅花:化用李白'黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花'诗句
晴川鹦鹉:化用崔颢'晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲'诗句
芳洲:指鹦鹉洲,长江中的沙洲
骚人:诗人文士
韵欲流:诗韵流畅自然
译文
再次来到当年的古老渡口,雨后的美景无边无际。
灯火通明的闹市夜晚如同白昼,江风卷着涛声让夏日宛如秋天。
听着玉笛吹奏《梅花落》追寻旧梦,在晴川阁畔辨认鹦鹉洲的芳草萋萋。
江城武汉的壮丽景色激发诗人笔墨,处处题咏的诗句韵味流畅自然。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘武汉雨后的江城美景,巧妙化用李白、崔颢等前人名句,营造出浓厚的文化氛围。首联点明重游故地,雨后初晴的景色清新宜人;颔联通过'宵如昼'与'夏似秋'的对比,生动表现武汉夏夜的独特韵味;颈联用'玉笛梅花'和'晴川鹦鹉'两个经典意象,将现实景观与历史文脉相融合;尾联赞叹江城胜景激发诗情,'韵欲流'既指诗歌韵律流畅,也暗喻文化传承不息。全诗对仗工整,意境深远,展现了武汉作为历史文化名城的独特魅力。
创作背景
这是一首步韵奉和诗,创作于近代,作者为佚名文人。诗歌应和同族长辈望山先生的武汉纪游诗作,通过描绘武汉长江沿岸的景色,展现这座历史文化名城的独特风貌。诗中化用唐代诗人李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》和崔颢《黄鹤楼》的经典意象,体现了武汉深厚的文化积淀和文人墨客对这座城市的历史情怀。