在线阅读《薛王花烛行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
王子仙车下凤台,紫缨金勒驭龙媒。
□□□□□□出,环佩锵锵天上来。
鳷鹊楼前云半捲,鸳鸯殿上月裴回。
玉盘错落银灯照,珠帐?珑宝扇开。
盈盈二八谁家子,红粉新妆胜桃李。
从来六行比齐姜,自许千门奉楚王。
楚王宫里能服饰,顾盼倾城复倾国。
合欢锦带蒲萄花,连理香裙石榴色。
金炉半夜起氛氲,翡翠被重苏合熏。
不学曹王遇神女,莫言罗敷邀使君。
同心婉娩若琴瑟,更笑天河有灵匹。
一朝福履盛王门,百代光辉增帝室。
富贵荣华实可怜,路傍观者谓神仙。
祗应早得淮南术,会见双飞入紫烟。
薛王:唐玄宗弟李业,初封薛王,此处借指皇室贵族
凤台:传说中秦穆公女弄玉与萧史乘凤飞升之处,喻指皇家宫苑
龙媒:指骏马,《汉书·礼乐志》"天马徕,龙之媒"
鳷鹊楼:汉代宫观名,此处指唐代宫廷建筑
裴回:同"徘徊",月光流动貌
六行:指妇女的六种德行(仁、义、礼、智、信、柔)
齐姜:春秋时齐国公主,以美德著称,借指淑女
合欢锦带:绣有合欢花纹的锦带,象征婚姻美满
蒲萄花:葡萄纹样,唐代流行装饰图案
苏合:苏合香,西域传入的名贵香料
曹王遇神女:曹植《洛神赋》典故
罗敷:汉乐府《陌上桑》中美女
淮南术:指淮南王刘安得道升仙的传说