注释
濠州:今安徽凤阳一带,唐代属淮南道
高塘馆:驿站名,位于濠州境内
襄王:指楚襄王,战国时楚国国君
阳台:典出宋玉《高唐赋》,楚襄王与巫山神女相会之处
神女:巫山神女,传说中楚襄王梦中相会的仙女
译文
试问当年的楚襄王如今在哪里呢?此地的山川景色胜过传说中的阳台。
今夜我寄宿在高塘馆中,神女却为何不曾进入我的梦境中来。
赏析
这首诗巧妙运用巫山神女的典故,营造出虚实相生的艺术效果。前两句以问句起笔,将现实中的高塘馆与传说中的阳台对比,暗示此地景色的优美。后两句笔锋一转,写自己夜宿馆驿却无神女入梦,既有自嘲之意,又暗含对现实与理想差距的感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了李商隐诗歌含蓄婉转的特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时李商隐宦游途中经过濠州高塘馆。诗人借楚襄王梦会神女的典故,抒发旅途中的孤寂之感,同时也暗含对人生际遇的感慨。濠州在唐代是交通要道,高塘馆为重要驿站,往来文人多在此题诗。