《长门失宠》唐 · 萧意

在线阅读《长门失宠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


萧意

自从别銮殿,长门几度春。

不知金屋里,更贮若为人。

中原五言绝句凄美后妃含蓄

注释

别銮殿:离开皇帝的宫殿。銮殿指皇帝居住的宫殿

长门:汉代长门宫,汉武帝陈皇后失宠后居住的地方,后成为失宠后妃居所的代称

几度春:经过了多少个春天,形容时间漫长

金屋:用'金屋藏娇'典故,指汉武帝幼时曾说若得阿娇(陈皇后)为妇,当以金屋贮之

更贮若为人:不知道现在金屋中又收藏着怎样的人。贮,收藏、容纳

译文

自从离开皇帝的銮殿,在长门宫中已度过多少春秋。 不知道那曾经许诺的金屋之中,如今又收藏着怎样的新人。

赏析

这首宫怨诗以简洁凝练的语言,深刻表现了失宠妃嫔的哀怨之情。前两句'自从别銮殿,长门几度春',通过时间跨度展现主人公在冷宫中的漫长等待,'几度春'三字既写时光流逝,又暗含青春虚度的悲凉。后两句巧妙运用'金屋藏娇'的典故,形成强烈对比:昔日诺言犹在耳畔,今日新人已取代旧人。全诗含蓄深沉,不直接抒情而情自现,通过典故和意象的运用,将宫闱女子的悲剧命运刻画得入木三分,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗为唐代无名氏所作的宫怨诗,题材来源于汉代陈皇后失宠的史实。据《汉书·外戚传》记载,汉武帝皇后陈阿娇失宠后,退居长门宫,司马相如曾为之作《长门赋》。这一典故成为后世宫怨诗的重要题材,诗人借古讽今,反映宫廷女子命运无常的悲剧。该诗收录于《全唐诗》及各种唐诗选本中,是唐代宫怨诗的代表作之一。